The role of metaphoric language use in therapeutic storytelling

Main Article Content

Lívia Ivaskó
Melinda Papp

Abstract

Our aim in this paper is to present a short introduction to the conception of metaphoric language use in a special ostensive interaction called therapeutic storytelling. We assume that these situations of human ostensive behaviour can be seen as the source of sharing culturally relevant representations with clients of fairy tale therapy to support them with these informations. Metaphoric language use is explained in this conception as a tool of implementation of functions in therapeutic discourse based on storytelling.

Downloads

Download data is not yet available.

Article Details

How to Cite
[1]
Ivaskó, L. and Papp, M. 2019. The role of metaphoric language use in therapeutic storytelling. Jelentés és Nyelvhasználat. 6, 2 (Dec. 2019), 85–95. DOI:https://doi.org/10.14232/JENY.2019.2.7.
Section
Article
Author Biographies

Lívia Ivaskó, University of Szeged, General Linguistics Department; Developmental and Neuropragmatic Research Group; MTA-DE-SZTE Research Group for Theoretical Linguistics

Lívia Ivaskó is Associate Professor of the Department of General Linguistics of the University of Szeged and the Developmental and Neuropragmatic Research Group. Her research and therapeutic interest primarily focuses on acquired and developmental language disorders. She is currently the leader of a pilot research project that explores thoroughly linguistic deficits of stroke sufferers, develops new language therapies, and analyzes discourse with relatives in the light of changed life situatuion. 

Melinda Papp, University of Szeged, General Linguistics Department; Developmental and Neuropragmatic Research Group

Melinda Papp is Assistant Research Fellow of the Department of General Linguistics of University of Szeged, and a member of the Developmental and Neuropragmatic Research Group. Her research area is analisis of ostensive stimuli used in different story-telling situations in different age groups. In her research, she places particular emphasis on the role of metaphorical forms of language use in therapeutic storytelling.

References

Boldizsár Ildikó 2010. Meseterápia. Mesék a gyógyításban és a mindennapokban. Budapest: Magvető Kiadó.

Boldizsár Ildikó (szerk.) 2014. Meseterápia a gyakorlatban. A Metamorphoses Meseterápia alkalmazása. Budapest: Magvető Kiadó.

Boldizsár Ildikó 2016. Életválságok meséi. Mesekalauz útkeresőknek. Budapest: Magvető Kiadó.

Bruner, Jerome 1990. Acts of Meaning. Cambridge: Harvard University Press.

Ivaskó, Lívia – Zsuzsanna Lengyel – Boglárka Komlósi 2014. Humanspezifische Fähigkeiten beim Erzählen and Verstehen von Geschichten. In Endre Hárs – Márta Horváth – Erzsébet Szabó (szerk.) Universalien? Über die Natur der Literatur. Wissenschaftlicher Verlag Trier. 63–83.

Ivaskó Lívia – Papp Melinda 2017. A kulturálisan releváns információk átadása mint az emberi nyelvhasználat egy sajátos formája. In Szécsényi Tibor – Németh T. Enikő (szerk.) Stratégiák és struktúrák. Tanulmányok Kenesei István 70. születésnapjára. Szeged: JATEPress Kiadó. 21–33.

Kast, Verena 2012. Változás és megújulás. Fordította Lendvay Katalin. Budapest: Európa Könyvkiadó.

László János 2000. A szociális reprezentáció járványtanáról. Replika 41–42:289–300.

László János 2001. Narratív pszichológia: Új megközelítés a pszichológiában. In László János – Thomka Beáta (szerk.) Narratívák 5. Narratív pszichológia. Budapest: Kijárat Kiadó. 7–15.

László János 2003. Történelem, elbeszélés, identitás. Magyar Tudomány 48/1:48–57.

László, János – Bea Ehmann – Bernadette Péley – Tibor Pólya 2002. Narrative psychology and narrative psychological content analysis. In János László – Wendy Stainton Rogers (szerk.) Narrative Approaches in Social Psychology. Budapest: New Mandate. 9–28.

Papp Melinda 2018. Az osztenzív stimulusok szerepe a mesék átadásában és megértésében. Anyanyelv-pedagógia 11/4:24–36. doi: https://doi.org/10.21030/anyp.2018.4.2

Peseschkian, Nossrat 1991. A tudós meg a tevehajcsár. Keleti történetek – nyugati lelki bajok. Budapest: Helikon.

Pléh Csaba 1996. A narratívumok mint a pszicholigiai koherenciateremtés eszközei. Holmi 8/2:265–282.

Pléh Csaba 2000. A gondolatok terjedési mechanizmusai: mémek vagy fertőzések. Replika 40:165–185.

Propp, Vladimir Akovlevich 1968. Morphology of the Folktale. Austin: University of Texas Press.

Propp, Vlagyimir Jakovlevics 2005. A varázsmese történeti gyökerei. Fordította Istvánovics Márton. Budapest: L’Harmattan Kiadó.

Reboul, Anne – Jacques Moeschler 2000. A társalgás cselei. Bevezetés a pragmatikába. Fordította Gécseg Zsuzsanna. Budapest: Osiris Kiadó.

Sperber, Dan 1996. Explaining Culture. A Naturalistic Approach. Oxford: Blackwell.

Sperber, Dan 2001. A kultúra magyarázata. Naturalista megközelítés. Fordította Pléh Csaba. Budapest: Osiris Kiadó.

Sperber, Dan – Deirdre Wilson 1995. Relevance. Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.

Sperber, Dan – Deirdre Wilson 2008. A deflationary account of metaphors. In Raymond W. Gibbs (szerk.) The Cambridge Handbook of Metaphor and Thought. New York: Cambridge University Press. 84–105.

Stallings, Fran 1988. The web of silence: Storytelling’s power to hypnotize. The National Storytelling Journal Spring/Summer:6–19.

Wilson, Deirdre 2011. Parallels and differences in the treatment of metaphor in relevance theory and cognitive linguistics. Intercultural Pragmatics 8/2:177–196. doi: https://doi.org/10.1515/iprg.2011.009

Most read articles by the same author(s)