Szaknyelvi nyelvhasználat és kommentelés Egy internetes szakmai honlap cikkeinek és fórumszövegeinek szemantikai-pragmatikai jellemzői

Main Article Content

Sólyom Réka

Absztrakt

A tanulmány egy internetes szakmai honlap, a Menedzsment Fórum (http://mfor.hu) néhány cikkének és a cikkekhez kapcsolódó fórumszöveg-bejegyzéseknek szemantikai-pragmatikai jellemzőit elemzi funkcionális-kognitív keretben. Az elemzések célja azoknak a jelentés- és megértésszervező elveknek a feltárása, amelyek a különféle témájú cikkekben és kommentekben érvényesülnek. Jelen vizsgálat néhány önkényesen kiválasztott idézet elemzésével bemutatja, hogy a fogalmi metaforák és metonímiák, alakzatok, illetve a fogalmi integráció megjelenése a szövegekben nagymértékben segíti a megértési, befogadási folyamatokat. Az elemzések során sor kerül egy- és kétoldalú hálózatként megjelenő szavak, kifejezések elemzésére, valamint egy többoldalú hálózatként megjeleníthető, bonyolultabb felépítésű kifejezés (digitális kőkorszak) szemantikai-pragmatikai jellemzőinek bemutatására és grafikus ábrázolására a fogalmi integráció keretében.

Letöltések

Letölthető adat még nem áll rendelkezésre.

Article Details

Hogyan kell idézni
[1]
Sólyom, R. 2015. Szaknyelvi nyelvhasználat és kommentelés: Egy internetes szakmai honlap cikkeinek és fórumszövegeinek szemantikai-pragmatikai jellemzői. Jelentés és Nyelvhasználat. 2, 1 (okt. 2015), 45–61. DOI:https://doi.org/10.14232/JENY.2015.1.3.
Folyóirat szám
Rovat
Cikk
Információk a szerzőről

Sólyom Réka, KRE Magyar Nyelvtudományi Tanszék

Sólyom Réka a Károli Gáspár Református Egyetem BTK Magyar Nyelvtudományi Tanszékének egyetemi adjunktusa. Kutatásaiban, publikációiban elsősorban a nyelvi változási folyamatokkal, neologizmusok gyűjtésével és elemzésével, kognitív szemantikai vizsgálatokkal, stilisztikával, retorikával és kommunikációval foglalkozik.

Hivatkozások

Benczes, Réka 2006. Creative Compounding in English. The Semantics of Metaphorical and Metonymical Noun-Noun Combinations. (Human Cognitive Processing 19). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.

Benczes Réka 2014. Ami rímel, az stimmel. Az alliteráció és a rím szerepe a neologizmusokban. In Ladányi Mária – Vladár Zsuzsa – Hrenek Éva (szerk.) Nyelv, társadalom, kultúra: interkulturális és multikulturális perpektívák I–II.: A XXIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszus (ELTE BTK Budapest, 2013. március 26–28.) előadásaiból készült tanulmánykötet. Budapest: MANYE, Tinta Könyvkiadó. 109–114.

Bódi Zoltán 1998. Internetes kommunikáció – beszédkommunikáció. In Gósy Mária (szerk.) Beszédkutatás ’98. Beszéd, spontán beszéd, beszédkommunikáció. Budapest: MTA Nyelvtudományi Intézet. 178–188.

Coulson, Seana – Todd Oakley 2000. Blending basics. Cognitive Linguistics 11/3–4:175–196.

Dér Csilla Ilona 2004. Az internetes fórumok résztvevőinek nyelvhasználatáról. In Bartha Magdolna (szerk.) Nyelv – társadalom – nyelvhasználat. A XIII. MANYE Kongresszus Szociolingvisztika Szekciójának válogatott közleményei. Székesfehérvár: Kodolányi János Főiskola. 33–44.

Domonkosi Ágnes 1999. Tegeződő világháló? Nyelvi udvariasság az interneten. Magyar Tudomány 44/8:1010–1011.

[ÉKSz.2] Pusztai Ferenc (szerk.) 2003. Magyar értelmező kéziszótár. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Fauconnier, Gilles 1985. Mental Spaces. Aspects of Meaning Construction in Natural Language. 1994. kiad. Cambridge: Cambridge University Press.

Fauconnier, Gilles – Mark Turner 1998a. Conceptual integration networks. Cognitive Science 22/2:133–187.

Fauconnier, Gilles – Mark Turner 1998b. Principles of conceptual integration. In Jean-Pierre Koenig (szerk.) Discourse and Cognition: Bridging the Gap. Stanford: CSLI Publications. 269–283.

Fauconnier, Gilles – Mark Turner 2003. The Way We Think. Conceptual Blending And The Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books.

Fauconnier, Gilles – Mark Turner 2009. Mental Spaces and Conceptual Blending. Előadás. Linguistic Structure and Language Ecologies. 2009. július 8. University of California, Berkeley. http://case.edu/artsci/cogs/LSA-8jul09-1.pdf (2014. 2. 3.).

Grice, H. Paul 1975. Logic and conversation. In Peter Cole – Jerry L. Morgan (szerk.) Syntax and Semantics Vol. 3. Speech Acts. New York: Academic Press. 41–58.

Hámori Ágnes 2012. „Tudunk mi normális hangnemben is társalogni”. In Tátrai Szilárd – Tolcsvai Nagy Gábor (szerk.) A stílus szociokulturális tényezői. Kognitív stilisztikai tanulmányok. Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem. 223–261.

Kövecses Zoltán 2005. A metafora. Gyakorlati bevezetés a kognitív metaforaelméletbe. Budapest: Typotex Kiadó.

Kövecses Zoltán – Benczes Réka 2010. Kognitív nyelvészet. Budapest: Akadémiai Kiadó.

Kövecses, Zoltán – Günter Radden 1998. Metonymy: Developing a cognitive linguistic view. Cognitive Linguistics 9/1:37–77.

Lakoff, George – Mark Johnson 1980. Metaphors We Live By. Chicago, London: University of Chicago Press.

Minya Károly 2011. Változó szókincsünk. A neologizmusok több szempontú vizsgálata. Budapest: Tinta Könyvkiadó.

Nemesi Attila László 2009. Az alakzatok kérdése a pragmatikában. Budapest: Loisir Könyvkiadó.

Panther, Klaus-Uwe – Linda L. Thornburg 2003. On the nature of conceptual metonymy. In Klaus-Uwe Panther – Linda L. Thornburg (szerk.) Metonymy and Pragmatic Inferencing. (Pragmatics & Beyond New Series 113). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company. 1–20.

Panther, Klaus-Uwe – Linda L. Thornburg 2006. Metonymy and the way we speak. In Réka Benczes – Szilvia Csábi (szerk.) The Metaphors of Sixty: Papers Presented on the Occasion of the 60th Birthday of Zoltan Kövecses. Budapest: Eötvös Loránd University, School of English and American Studies. 183–195.

Sólyom Réka 2012. Fórumszövegek vizsgálata: neologizmusok elemzése a szemantikai felépítés és a stílus szociokulturális rétegzettségének vonatkozásában. In Tátrai Szilárd – Tolcsvai Nagy Gábor (szerk.) A stílus szociokulturális tényezői. Kognitív stilisztikai tanulmányok. Budapest: Eötvös Loránd Tudományegyetem. 263–299.

Sólyom Réka 2014. A mai magyar neologizmusok szemantikája. (Nyelvtudományi Értekezések 165). Budapest: Akadémiai Kiadó.

Szili Katalin 2004. Szemantika – pragmatika, szemantikai jelentés – pragmatikai jelentés. In Szili Katalin Tetté vált szavak. A beszédaktusok elmélete és gyakorlata. (Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához XXXVI). Budapest: Tinta Könyvkiadó. 39–64.

Tátrai Szilárd 2008. Irónia. In Szathmári István (szerk.) Alakzatlexikon. A retorikai és stilisztikai alakzatok kézikönyve. (A magyar nyelv kézikönyvei 15). Budapest: Tinta Könyvkiadó. 311–320.

Temmerman, Rita 2002. Metaphorical models and the translator’s approach to scientific texts. Linguistica Antverpiensia 1:211–226.

Temmerman, Rita 2007. Les métaphores dans les sciences de la vie et le situé socioculturel. Cahiers du Rifal 26:72–83.

Tolcsvai Nagy Gábor 2010. A kognitív szemantika. Nyitra: Konstantin Filozófus Egyetem, Közép-európai Tanulmányok Kara.